RESPUESTA RÁPIDA
"Sorry" es una forma de "sorry", un adjetivo que se puede traducir como "arrepentido". "My mistake" es una frase que se puede traducir como "culpa mía". Aprende más sobre la diferencia entre "my mistake" y "sorry" a continuación.
my mistake(
may
 
mih
-
steyk
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. culpa mía
Don't worry. It was my mistake. I'll pay for it.No te preocupes. Fue culpa mía. Lo pagaré yo.
b. mea culpa
My mistake. I thought you were an honest person. Obviously I was wrong.Mea culpa. Pensé que eras una persona honesta. Obviamente me equivoqué.
c. mala mía
My mistake. I trusted him to tell the truth after he'd lied to me.Mala mía. Confié en él a decir la verdad después de haberme mentido.
d. error mío
I admit. It was my mistake.Lo admito. Fue error mío.
e. equivocación mía
I never should have quit school. It was my mistake.Nunca debería haber dejado la escuela. Fue equivocación mía.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.
sorry(
sa
-
ri
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. arrepentido
She said she was sorry she didn't invite me to the wedding.Dijo que estaba arrepentida de no haberme invitado a la boda.
a. lamentable
Her ex-boyfriend left her in such a sorry state.Su ex-novio la dejó un estado lamentable.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. lo siento
Sorry! I didn't mean to bump you.¡Lo siento! No fue mi intención chocar contra ti.
b. perdón
I wish I could talk, but I'm late to a meeting. Sorry!Me gustaría poder hablar, pero estoy llegando tarde a una reunión. ¡Perdón!
c. disculpa
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Sorry! I didn't realize this seat was taken.¡Disculpa! No sabía que este asiento estaba ocupado.
d. disculpe
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Sorry! I didn't mean any offense.¡Disculpe! No pretendía ofenderle.
a. perdona
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Sorry, but I don't agree with you.Perdona, pero no estoy de acuerdo contigo.
b. perdone
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
Sorry, but I think you're misinformed.Perdone, pero creo que le han desinformado.
a. perdón
Sorry? I didn't catch what you just said.¿Perdón? No oí lo que acabas de decir.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group Inc.